流波   草根首页 | 设为首页 | 加入收藏
中华复兴 - 流波首页
流波对话谈英语政策误中华
2012-04-10
字号:

  昆仑:流波老师,随着您《源——人类文明中华源流考》(以下简称《源》)一书的读者越来越多,对中华文明在人类文明史上自人类文明发端以来引领人类上万年直到近代才有 所衰败的历史有了一个全面的全新的认识,中华民族自豪感油然而生,由此一些读者认为今天中国自改革开放以来逐步形成的英语在中国大陆诸如高考、考研、评职称、找工作等等无孔不入 的考试制度产生质疑,国家政策、社会惯例将一门外语自觉不自觉提高到关系到国民生计生存的地步究竟是为什么?是被西方文化“蒙汉”对自己文明文化失去信念而张狂失措了吗?

  流波:是的,改革开放后的主体迅速走到了崇洋媚外西方文明文化的极端,内心自卑自虐到认为英语替代汉语的快速到来,认为不好好学英语,人就没有出路,国家就要落后,英语 是全面改革开放的必然……理由多了。于是乎从高考必须考英语到英语成为考研、考博、评职称、出国甚至于找好点的工作的必要条件,英语成为中国大陆从小学开始必学的重点课程,等等 ,在这种强大的国家、社会共同政策、环境之下,英语成了年轻人面临的考试枷锁,学校将英语教学延伸到了幼儿园,有的家长变态到将英语学习“锁定”到了胎教……于是从学校到社会各 种培训班风起云涌、经久不衰到今天。其实,英语考试三十年来发展成为中国大陆巨大的社会产业,其对中国大陆儿童、学生的智力、身心摧残是罄竹难书,对社会资源的浪费是无底黑洞, 对中华文明文化的复兴是最大的软实力障碍。

  昆仑:也有不少有识之士不断呼吁,国家政府为什么就视而不见、听而不闻呢?

  流波:是,这就是改革开放以来一个重要的现象:就是任凭没有掌握社会权力、社会资源的人怎样呼吁、怎样呐喊,不管是对国家有利的还是对民族有益的,只要不牵涉到掌控者们 眼前的利益,他们就压根不当一回事,甚至于还认为你们是在杞人忧天或滋扰他们的盛世美梦。

  昆仑:久而久之,社会就形成了英语对汉语的强势,一些学者、老师可能还胡诌、鼓吹英语的先进性,说汉语是象形字是落后文字等什么的,给青少年、大学生极坏的恶劣影响。请 流波老师谈谈这方面。

  流波:恰恰相反,英语等字母文字是垃圾语言,汉语却经人类上万的来的历炼洗礼,是最先进成熟的语言文字。我首先讲一讲人类语言文字的产生发展情况。语言文字的上古流变与 中华文明的上古流变是一致的。中华上中古文明西南线以中南半岛、伊朗高原为中转站,在西亚、东北非形成古巴比伦文明和古埃及文明和中转的古印度文明,中华古汉字衍生出苏美尔楔形 文字和古埃及圣书字等,后来中华炎帝后裔的互人海外支——西方称腓尼基人于公元前15世纪在楔形字、圣书字的基础上创造腓尼基字母,腓尼基字母较早传入希腊,演变成希腊字母,希腊 字母孳生了拉丁字母和斯拉夫字母,成为欧洲各种字母的共同来源。腓尼基字母在西亚演化成闪米特字母、阿拉米字母等,成为亚洲许多文字的基础,如阿拉伯、犹太字母、波罗米文等。公 元4世纪后,阿拉伯字母在亚洲广为流传,成为亚洲许多民族创造文字的工具。

  “在人类有文字以来的大部分时间里,文字使用的基本轮廓是这样的:欧洲以拉丁字母和斯拉夫文字来建立各民族的文字语言体系;亚洲比较复杂,西亚以阿拉伯字母为主,南亚受 梵文字母影响较大,中亚兼收并用斯拉夫、阿拉米、阿拉伯等字母,东亚广大地区如日本、朝鲜、韩国、越南等国家历史上曾经长期使用汉语为其书面语;东非、北非的一部分受到阿拉伯字 母的影响,非洲的大部,美洲、澳洲的广大地区,由于生长在这里的民族还相对处于落后状况之下,大多还只是一些没有文字表述的 土著语言。历史发展到人类近代前夕,一场血与火的文明 在沉寂了近千年的欧洲大陆上酝酿着。在外,以中国四大发明为代表的东方科学技术在欧洲得到了广泛的发展和应用;阿拉伯帝国在欧洲的最后堡垒彻底土崩瓦解,使欧洲人得以追踪阿拉伯 人的退迹侵入非洲和印度沿岸;地理上因欧洲人急切需要冲破奥斯曼土耳其帝国阻隔东西丝绸之路而寻求从海上通往中国之路,其结果是所谓美洲大陆的新发现。在内,随着思想解放的文艺 复兴与宗教改革,生产力解放的资本主义萌芽与工业革命,阶级解放的农民起义和资产阶级革命等一系列重大事件 的发生发展,彻底摧毁了近千年来基督教、封建领主割据的黑暗桎梏,向着 近代文明的曙光迅跑。然而这种文明的进程是如此的野蛮和充满血腥:在非洲,广大的黑人被当做畜牲般贩卖与屠戳;在美洲,成千上万的印弟安人被驱赶枪杀,惨绝人寰;在印度、东南亚 ,殖民者海盗似的掠夺俞演俞烈。正如马克思所说,‘美洲金银产地的发现,土著居民被剿灭,被奴隶化,被埋于矿坑,正在开始的东印度的征服与劫掠,非洲被转化为商业性黑人猎夺场所 ,都表示了资本主义产生时代的曙光。’(马克思《资本论》第一卷第四948——949页)这样,美洲、非洲、澳洲或被占领或被殖民使用了殖民者的语言——拉丁字母语言,如西班牙语、葡 萄牙语、英语、法语等。南亚、东南亚一带原有本国文字语言或使用汉语的国家也纷盲引进了殖民语言。清楚了近代这场血与火的殖民史,我们对拉丁字母语言在今天分布如此之众之广就不 会迷惑不解了。”(流波《谈谈象形文字与字母文字》)也就是说,今天以英语为主体的西欧字母文字横亘全球,并不是英语等文字有什么先进性、优越性,而是与近代西方的全球扩张紧紧 相联,是殖民化的结果。

  昆仑:原来字母文字还是我们汉字衍生的,并且还是中华互人创造的,近代以来西文流变全球其实是武力侵略、殖民扩张的恶果,下面请流波老师谈谈我们的汉字对英语等字母文字 的优越性主要体现在哪些方面呢?

  流波:汉字优越于字母文字的地方确实太多太多,汉字相比英语等字母文字的先进到完全可以说不能同日而语,但近代以来在西方中心论下却被掩盖甚至于反过来,这是近代中华并 人类文明文化的极度冤屈和悲哀。

  1、汉字“六书”之功,是人类文字最高境界。华夏汉字,经上万年演变发展,到甲骨文阶段,已初具“六书”之功,即象形、指事、会意、形声、转注、假借,达到文字最高境界。 “这就使得汉字或神形,如‘牛’、‘羊’,视字如见物;或可意,如刀口上加一点为‘刃’,或比合现意,如双‘木’为‘林’,三‘木’为‘森’;或意音相辅、形声相成,如‘河’, 取水之意,读‘可’之音;或建类一首同意相授,如‘老’、‘考’,部首同属,互转注释,才有了‘先考’、‘寿考’之词;或依声托事,假借引申,如‘果’,像果之在木上,引托成副 词,‘如果’、‘果然’等是也……汉字的内涵与外延是如此之深之广之蓄,使汉语与用几十个字母符号机械地与事物毫无内在联系地进行字母组合所形成的语言文字相比,岂止迥 乎不同,实有天壤之别。”(流波《谈谈象形文字与字母文字》)

  2、汉字是“活质”文字,西文字母是“死质”文字。从文明文化发展史看,汉字是中华并人类上万年来认识自然、表达社会的思维符号,历史信息绵绵不绝;而字母文字是人为割断 历史、社会信息后的僵硬符号,走入死胡同。从结构上来看,汉字是左右上下东西南北中四方八面神形兼备玉宇天成,研究、利用等开发形式多样,所以汉字查字都能形成四角号码、五角号 码等;英语等字母文字几个字母左右排列成线条想上下都不行,更别说其它有点意思的变化了,想记一个单词,基本上除了凭声音死记外难有途径。……“之所以汉字与字母文字有着如此大 的差别,归根结蒂到一点,就是因为汉字源于自然、源于社会,经人类历史长河大浪滔沙成理顺章而成,是高度科学化、逻辑化、理性化、社会化的“活质”文字;字母文字则因由字母符号 进行”游戏”组合而成,完全割断了文字与自然、社会、历史的内在必然联系,随着文字的发展,虽然也有了字根、字首、字尾,历史上也不断通过字母的细微变化衍生出新的文字来(这实 际上很不利于人类的民族融合与进步),却永远也改变不了其毫无生机缺少活性的刻板的内在实质,是一种“死质”文字。这就是这两者的本质区别。”(同上)

  3、英文等字母文字尽管表音是强项,但相比汉字还是小儿科。“英文等字母文字的显著特点就是表音,所以也叫拼音文字。如果说字母文字在显意的内涵与外延两方面都先天性缺血 的话,那么,它在表音方面却显示了其特性。因为字母文字是用字母去表示语言中的音位、音节,去拼写语言中的字词等,所以,据字母组合(单词),大体可读出其字音来,反之,据字音 拼读,可帮助写出其字母组合来。仅管表音是字母文字的强项,但相比起汉字来又有许多逊色的地方。汉字经历史化、科学化、逻辑化演进而来,形声表意字达90%以上。围绕汉字的表音研究 ,中国的音韵学高度发展,魏之《声类》、隋之《切韵》、唐之《唐韵》、宋之《广韵》、《集韵》等,无不闪烁着中华民族智慧的火花。汉字的单音性、词组性、平仄的运应,双声叠韵的 发展,汉语自然而然地产生了音韵之美,对仗之工,使其形成的文章读来如歌,吟之似曲,美妙无穷。”(同上)

  4、汉字触类旁通,字母文字望洋兴叹。汉字优越于英文等字母语言的地方太多太多,汉字能触类旁通,如一看木字旁,哦,这与树林有关,一看犬字旁,哦,是动物类,一看水字旁 ,嗬,与水有关。

  5、汉字造词表意随心所欲,英语制造单词爆炸成垃圾、陶汰语言。汉语是“学少而知多”的语言,因为汉语的思维速度比英语快很多。表达同样的意思,汉语一句,英语等要好几句 ,联合国五种语言,范本最薄的必定是中文本。我们祖先给我们创造了不少字,但许多都老在那里不用了,为什么?因为所创造的几千个字已经足够应付过去、今天和未来的人类发展。而英 语等字母语言就没办法,随着新生事物的涌现,要不断的创造新的单词才能表达,动辄几万甚至几十万单词,要把人类自己累死么,所以英语等字母语言制造单词爆炸成垃圾、陶汰语言。

  6、汉字在计算机等各领域的运用前景同样是字母文字所不能及。随着计算机技术的发展,汉字的键盘输入速度已远远超过英文,而且速度还在而不断快速提高。汉字的神奇注定了它 在各种领域的必然对字母文字的天然优势,这种优势必然为过去、今天和明天所验证。

  ……

  其实,我们每一个人只要稍微留心,就能感觉、发现汉字优于英语等字母文字的长处、特点来,太多了。至于自古而来的汉字艺术,更是让字母文字难望项背。

  昆仑:如此伟大的语言文字,但我们改革开放以来却硬生生的将英语抬高到影响社会无孔不入的地步,国务院的新闻发布会三十年来还要搞英语翻译,一些学者在中国的学术会议, 硬生生的规定要用英语发言,崇洋媚外到无以复加的地步,这些人的脑子里究竟出了什么问题毛病呢?

  流波:追根求源,就是缺乏对中华文明文化的正确认识或压根儿没有认识或错误认识。就是说,认为中华文明文化不如西方文明文化,中国近代的落后是因为两千多年来的封建社会 ,所以要改革开放,骨子里可能还形成了英语要替代汉语的念头。所以,当有识之士不断批评国内的英语政策时,在这些人看来,反认为批评者们是无知,是对改革开放的悖逆,是逆历史潮 流,因此他们不以为耻,反以为荣,不但不接受批评,反而更坚定了他们崇洋媚外的决心。

  昆仑:如此一来又怎么办呢?

  流波:这也就是我写《源》一书的重要原因,旨在正本清源,还原中华并人类文明文化的真本,由此改变社会崇洋媚外心态,提高中华民族自豪感。其实,外语不是不能学,而是不 能用国家政策比如高考、读研、平职称等强行推行。因此,我在《源》一书最后章节中呼吁:

  1、要彻底摒弃以英语为主的外语在中国各个领域的特殊权,还中国公民正常的学习、工作、生活环境。自改革开放以来,国家有关部门将英语作为中小学到大学的课程,并作为高考 、各类职称考试过关的必要条件,成为压在中国人头上的沉重包袱。在这样的政策背景下,强调英语学习的重要性和随之而来的盲目性在中华大地愈演愈烈。今天的英语成为最大的教育产业 ,成为中国教育培养西化人才的重要软实力,成为西方发达国家从文化上削弱中华文明文化的最大突破口。

  2、在思想、文化领域进行中华文明文化的全民教育认识,要改写历史教科书等文明文化类书籍,尤其是中国、世界类历史教科书。……西方人写的历史,以“西方中心”论为基调, 基本颠倒了人类历史的本真……今天,是中华民族站出来澄清人类基本史实、事实的时候了。乱史就是乱国,乱中华文明史就是乱人类文明史。要使中华民族“先进一万年,落后近百年,今 又崛起”成为家喻户晓的文明文化理念。振兴中华,首先是文明文化的振兴,必须正史清源,将近代以来以西方中心论而书写的历史、文明史、民族史、文化史等等全部进行清理重写,澄清 事实,还原中华,改写人类文明史。从小学到大学,都要进行人类文明文化史的学习了解,要充分认识到中华民族在人类绝大部分时间里引领世界潮流、为人类历史发展作出的巨大贡献,使 中华民族自豪感深深扎根在每一个中国人的心灵深处。

  3、要建立以中华文明文化为主体的世界体系规则、标准、奖项等制度,以此来引导、规范人类文明文化的健康发展。……中国要勇于承担起人类文明文化正义前行的历史重任,不单 是自己做好,还要学习祖先开拓全球的勇气决心,洋为中用,古为今用,在文化、教育、艺术、自然科学等诸领域,重树中华雄风,制定中华标准的规则、奖项,逐步将人类文明再次拉入正 常的和谐的有序的轨道,重振全球中华大九洲文明文化大同世界。


所有文章只代表作者观点,与本站立场无关!
  • 呵,过河同兄,谢谢你的鼓励夸奖,我是浪得虚名。衷心感谢您提出意见建议,我虚心接受!这些文章大多是前几年写的或有的近十年了,大体方向基本正确,但一些用词或多或少有商榷的,还望大家见谅!

    关于说英语是“垃圾语言”,这倒不是我的发明,主要是它不断的要造新的单词,这个意思其实倒是欧美自己提出的,也是实情。

    呵呵,再次谢谢过河兄!
    2012/4/15 21:18:26
  • 流波兄:
    呵呵,老兄博学多才且眼界开阔、志向宏伟,真是不可多得呀~~,老弟我由衷佩服~~

    不过,老弟俺今儿来兄台这儿,主要不是来捧场的,而是特地来向你反映一些草根网友对你博文的意见【当然也是俺滴意见】:老兄在发表见解或研究成果时,能否稍稍注意一下下措辞,特别是对于自己不赞同的人、事、物等等对象,尽量不要采取情感色彩比较浓厚与激烈,易引起误解、联想的词语【比如该篇博文说英语是垃圾语言】?

    兄台应该很清楚,对于一个观点来讲,正确与否当然重要,而如何阐述与表达才能让更多的人更好滴接受也是件不容忽视的事情,所谓“契理未必契机”嘛!深入研究,揭示事物的本质固然不易,而选择一个恰当的地点,恰当的时间,契合受众的心理将观点恰当的传播出去,从而使得环境发生比较符合自己意向的改变,是一件更有难度与挑战性的事情。前者是学者,而后者则不仅仅是学者,更是政治家。所谓办事诚然不易,“传教”更加艰辛,因为教化人心是亘古以来最艰难也是最伟大的事业。大家都是热爱中华文化的草根,应该都明白,所谓传播中华文化不只是传授一个知识、逻辑体系【甚至根本就不是】,而更是指以自身的言行影响、感染、融化、塑造他人的过程。中华文化讲究平等、包容,如果传播中华文化者首先就表现出某种居高临下的情绪,又何以服众?所谓其身正,不令而行,其身不正,虽令不行嘛~~

    以上意见,与老兄商榷。不当之处,还望海涵并不吝赐教。
    2012/4/14 14:40:39
  • 过河兄:
    I am truly sorry for having embarrassed you such.
    If you could go back to my initial words on [16lou], you should be able to realize that I didn't mean to do that to you.
    Take it easy.
    2012/4/12 23:11:00
  • 汉语比英语不知高明了多少!(四)

         阅读英语时人们往往注意了读音;
        而忽略了含义;
        然后再从音去检索意;
        这种音与意的映射全靠死记硬背;
        
        语言反映了人的思维;
        英语国家的人;
        比中国人单纯呆板幼稚的多;
        他们宏观思维能力很糟糕;
        处理事情缺乏灵活性;
        做事偏激;
        与阿拉伯的极端分子处于同一个档次;
        
        汉字输入比英语麻烦;
        这只能说计算机笨蛋,而不能说明人笨蛋;
        毕竟汉字是按照音形意编码的;
        现在的计算机和程序还没聪明到能够完美地处理汉字的程度;
        计算机能够很好地处理英语;
        说明英语的水平也就是计算机的水平;
        计算机不能很好地处理汉语;
        说明足够丰满和复杂;
        难道汉语的先进也是一种错吗?
        
        世界变化发展
        新的概念层出不穷
        字母文字应付的办法只好是造词
        过了上千上万年之后
        超负荷将把字母文字压垮
        整个世界唯有汉字独领风骚!
    2012/4/12 22:40:47
  • 汉语比英语不知高明了多少!(三)


         英语表音,而汉字表音形意;
        在读音上有启发性;
        而根据形可以直接想象客观存在的样子;
        而英语缺乏相应的内涵;
        moon与月亮没有任何关系;
        horse与马也没有任何形象上的联系;
        机械的很;
        汉语可以表意;
        看到偏旁可以理解大意;
        而sleep算什么玩意?
        不过是字母的组合
        无法反映客观实际的内在的本质的联系;
        
        英语就是拼音;
        汉语可以用拼音表达;
        中国的小学生都会拼音;
        可见英语之简单;
        事实上中国人完全可以把语言建立在拼音之上;
        而拼音由声母韵母构成;
        可以很简单地组合出汉语的发音来;
        而英语就笨的跟笨蛋似的;
        一个词需要很多音标;
        
        有人说汉语难学难写难认;
        要改成表音文字;
        而英语能读一般就会写;
        于是比汉语好;
        其实那是放屁,崇洋媚外;
        汉语拼音是中国的拼音文字;
        比英语简单得多;
        完全可以做到能读会写;
        但是中国人只把拼音当作识字的工具;
        当作小儿科;
        语言的目的是表达思想和客观世界的;
        而不是一些字形和声音;
        读和写,在语言表达世界方面;
        只占很小的一部分;
        重要的是语言的含义;
        是语言表达世界的能力;
        而汉语在表形和表意方面比英语强一万倍;
        从汉语本身就可以直接映射部分客观世界;
        而英语完全缺乏这个功能;
        英语仅仅是语音的编码;
        而汉语则是音形意的编码;
        是立体的编码;
    2012/4/12 22:39:49
  • 英语以空格作分隔符;
        本身不表达任何含义;
        却占一格;
        浪费版面;
        浪费bit天理难容;
        而汉字没有这个问题;
        汉字之间不需要空格;
        这个字与下一个字不会混淆;
        这就是汉字的优势;
        
        汉字是方的,英语是长条的;
        因此汉字写的扁一些长一些都可以;
        不会比例失调
        而英语如果写成方的就非常难看;
        并且由于有的单词长,有的短,都写成方的;
        也不知道占几行;
        并且,由于英语的长
        英语书一般也很长;
        浪费纸,不环保;
        这行的词无法与上一行的词对齐;
        看上去乱七八糟的;
        
        汉字书写自由;
        可以倒笔画;
        而英语就不行,英语必须按照顺序写;
        如果倒笔画了;
        将一塌糊涂;
        
        英语单词有长有短;
        换行是个问题;
        如果用-号;
        一个单词被分两行看起来费劲;
        如果整个单词换到下一行;
        对齐又很困难;
        汉语比英语不知高明了多少!(二)
        
        汉字的信息含量非常大;
        比如道字之字有很多很多含义;
        而英语则十分弱智;
        一个词的含义有限;
        关于这个观点各位可以参考文言文;
    2012/4/12 22:37:34
  • 汉语比英语不知高明了多少!(一)
        本初
        汉语是C语言,高度灵活;
        英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;
        汉语可以从基础上构造一切;
        只要想得到就能表达出来;
        而英语则是固定配置;
        不能很好地表达个性的需要;
        汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词;
        两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词;
        比如汽车火车自行车都有车这个字;
        于是抓住了共性和个性;
        共性上加个性就是新概念;
        可组合性非常强;
        而英语的bus、car、bike没有任何共性;
        因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界;
        而英语由于没掌握共性与个性的关系;
        每一个事物都要造一个词;
        描述世界需要极大的词汇量;
        十分愚蠢;
        事实也是如此;
        聪明人一般学不好英语,而死记硬背的笨蛋都出国了;
        汉语里没有时态;
        只有表示时间的词;
        因此不需要在动词上变来变去;
        只要把动作与为数不多的表时间的词组合
        就可以清晰地表达时间中的动作;
        而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式;
        这些动词数以千计;
        不是有表示时间的词吗?
        为什么还要在动词上变化?
        还是愚蠢;
        
        英语只能横排不能竖排;
        竖排是神经病;
        而汉语就没有这个问题;
        汉语从前就是竖排的;
        
        
        汉语可以从右往左排;
        在阅读上没有困难;
        但是英语的单词因为是表音的;
        只能从左往右读;
        如果把英文语句从右往左排;
        读者必定跟吃了摇头丸一样;
        30分钟后头晕至死;
    2012/4/12 17:17:40
  • 暂叫你一声jiangbiancaogen先生,真诚的讨论总会出真知的,而个别故意刁钻寻衅的评论者要走出误区心态!
    2012/4/12 17:14:22
  • 老白批评shalako是有资本的,不过个人看法,shalako并没有显摆的意思,他只是过于认真了那么一点。

    说个故事:净空法师年轻的时候追随李炳南老先生,在慈光图书馆做义工,管理图书。那附近有一个基督教堂,里面有一位虔诚的基督徒,因为都是安徽人,就攀上了老乡。有一次这个老乡到慈光图书馆传教,对净空法师说基督教好,可以上天堂,佛教是迷信。这个人一边说,净空法师边听边点头鞠躬,他就越说越高兴,声音越来越大,把佛教说得一钱不值。净空法师给他倒了一杯水,足足听他讲了两个小时,直到吃饭时间才停下来。

    到这时候,净空法师才对他说:我有个问题想请教你,可不可以?那人爽快地说:行啊。净空法师说,我听了你一席话很佩服你,你能把这么多迷惑颠倒的佛教徒变成基督徒,这个功德可大了。那人听了越发高兴了。

    你批评了这么多,有没有看过佛经?

    那人说没有。

    净空法师大声说道:你胆子倒不小,没看过经,没听过经,就敢批评,不怕大家笑话你?

    那个基督徒很不错,知错能改,第二天就带着牧师来看望净空法师。
    2012/4/11 23:25:15
  • [54楼] 评论人: 过河
    ....
    shalako,别介啊~~“
    ****
    Come on, 过河兄.
    I should be the one who says “sorry“.
    For I have ruined your friend‘s drinking party.
    I rarely drink.
    2012/4/11 23:12:39
  • 岁月之书博主好,就是集中外语人才建立外语翻译院,这方法就解决了全民英语的浪费又能及时将外面的知识介绍进来!
    2012/4/11 23:05:45
  • 英语人才多了也好,把所有的知识全翻译成汉语的,然后超级计算机库化,全地球的知识全都翻译成汉语——这样汉语才有地位。
    2012/4/11 22:26:27
评分与评论 真差 一般 值得一看 不错 太棒了
姓名 
联系方式
  评论员用户名 密码 注册为评论员
   发贴后,本网站会记录您的IP地址。请注意,根据我国法律,网站会将有关您的发帖内容、发帖时间以及您发帖时的IP地址的记录保留至少60天,并且只要接到合法请求,即会将这类信息提供给有
关机构。详细使用条款>>
草根简介


本名刘博,湖南新化人,生于二十世纪六十年代,援藏八年,高校教育八载,后又从事地方人大工作,原湖南省人大民侨外委办副主任。巍巍昆仑网站站长、中华《山海经》与文化研究会(筹)副会长、湖南师大文史客座教授、做为嘉宾参加了第一届中国科学家论坛和十六届国际人类学与民族学联合会大会、昆仑人类文明问题研究和中华复兴社会问题研究课题组负责人、湖南省文艺家协会会员、湖南梅山文化研究会副主委,等等。新时期(改革开放时代)左翼民族爱国启蒙思想家和理论家、红色网站的创始人之一、新文明文化史观和理论的创建者、人类文明文化史学者、人类学与民族学学者、《源——人类文明中华源流考》一书作者。
最新评论 更多>>

最新文章 更多>>
关于我们  联系我们:QQ513460486 邮箱:icaogen@126.com
CopyRight © 2006-2013 www.caogen.com All Rights Reserved 浙ICP备11047994号