闲聊,说文解字。
天下,这个词,很大,很难翻译成英文。不是说翻不出来,是翻不好。很难达意。不同的地方,这个词的意思不同,但是用起来又是那么顺溜,英文无法做到。
比如三国的时候,孔明一句“三分天下”令人通明剔透。好。
又有“看今日之域内,竟是谁人知天下?”义正词严。好。
本来中国的士大夫文化,是以天下为己任的。所以有范仲淹的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”后来到了前三十年,教育黄毛小孩要胸怀大志放眼世界,要理想为国家为人民怎么怎么。再后来三十年,反过来了,教育不要把国家放在首位。运动员出去比赛,说是代表国家,立刻被批。说一句感谢国家为国争光,立刻被嘲笑。那应该说啥?说感谢父母。
这个孰是孰非,就不评论了。免得被喷。
就个人而言,我觉得天下代表一个人的视野,一个人的胸襟,一个人的世界观的高度。古人云“家事国事天下事事事关心”就是表达了一个层次的递进。又云:修身养性齐家治国平天下。也是一层一层,由基础到顶端。
一个人敢说“以天下为己任”,真有这个雄心,真有这个才气,断不可小觑。
闲聊,咱一介草民,别管天下了,就这门口这一亩三分地,倒腾倒腾,就不错了。