薛英俊   草根首页 | 设为首页 | 加入收藏
大道学庄 - 薛英俊首页
最新评论 更多>>

统计信息
创建: 2009/12/5 10:28:55
文章: 171
评论: 11181
链接: 0
访问: 3132634
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
习总书记在山东代表团点赞的《血战湘江》,讲述了怎样的故事? 作者:墨菲定律 来源:“青年力”微信公号 发布时间:2018-03-10 两会进行时,习@近平总书记参加山东代表团审议时,点赞了电影《血战湘江》。 习总书记谈到:“这个红色基因,就是要传承。就是要告诉你你是谁。这一点是很重要的。让大家知道,我们是谁,我们中华民族是什么样子的,我们国家是什么样子的。再有我们这个苦难的历程,让大家知道。现在拍了一些电影,从《长征》、《血战湘江》,抗日战争,东北抗日联军,杨靖宇、赵一曼、赵尚志,再到解放战争三大决战,一直到我们社会主义建设改革时期,多少坎坷,中华民族从站起来,富起来,现在向强起来迈进。这些都要让我们后代牢记。”   这段讲话,太让人振奋了!那么,电影血战湘江,讲述了怎样的一段历史?又带给我们怎样的启迪呢?   《血战湘江》作为一部为长征胜利八十周年献礼的影片,以长征史上最惨烈的湘江之战为背景,再现了以毛@泽东为代表的中国工农红军领导人在长征中不屈不挠的英勇形象,深刻揭示了左倾错误路线给红军带来的惨痛损失,生动再现了红军官兵前赴后继、勇于牺牲,全力掩护中央红军渡过湘江,不惜为苏维埃流尽最后一滴血的大无畏革命精神。    影片时代背景是,第五次反围剿失败后,1934年11月27日始,中央红军在湘江上游广西境内的兴安县、全州县、灌阳县,与国民党军苦战7天7夜,最终从全州、兴安之间强渡湘江,突破了国民党军水陆空围追堵截的四道封锁线,彻底粉碎了蒋介石围歼中央红军于湘江以东的企图。但是,中央红军也为此付出了极为惨重的代价。部队指战员和中央机关人员由长征出发时的8万多人折损至3万余人。   影片高度再现历史,当所有最高军事指挥部及以博古为首的中央三人团无视毛@泽东的建议,盲从苏联专家李德,陷红军于敌军重围,损失惨重,几近被消灭殆尽之际,毛@泽东敢于质疑权威,力排众议,以各种抗争手段,犯言直谏。为避免红军将士无谓牺牲,毛@泽东多次找到中央军事指挥部,终究无法说服以集党政军权于一身李德为核心的军事三人团,眼前是一意孤行的领导团,身后是成千上万为革命流尽最后一滴血倒下的红军将士……
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
习@近平:要把家政业做实做好,办成爱心工程 在山东代表团8日的全体会上,卓长立代表在发言中讲到自己带领的“阳光大姐”家政服务团队健康发展,家政服务员的腰包越来越鼓,越来越自信。总书记听了很高兴。他表示,在我国目前发展阶段,家政业像“阳光大姐”这个名字一样是朝阳产业,既满足了农村进城务工人员的就业需求,也满足了城市家庭育儿养老的现实需求,要把这个互利共赢的工作做实做好,办成爱心工程。 习@近平:要使得农业成为有奔头的产业 8日上午在参加山东代表团审议时,听了曹县磐石街道办事处五里墩村党支部书记王银香代表发言后,习@近平强调,乡村振兴,一方面要发挥好本土人才的作用,他们长期扎根农村,特别是在改革开放初期,一大批本身能力强的基层党组织带头人敬业爱乡、造福一方,带动了本地发展,作出巨大贡献;另一方面,要夯实基层党组织基础,通过第一书记、大学生村官、农村工作队等形式筑牢基层党组织。 总书记强调,将来还要引进职业农民,让大学生甚至是海归人才主动回乡务农,使得农业成为有奔头的产业。 总书记关心山东青少年足球发展 8日参加山东代表团审议时,来自临沂的张淑琴代表介绍了当地发展青少年足球的情况,并将一张山东郯城第一中学女子足球队训练的照片送给总书记看。听说球队即将走出国门,到以色列参加比赛和交流,总书记关心地询问当地有没有足球传统。得知9年前才开始组建球队,总书记称赞发展得很快。 习@近平:红色基因是要验证的 来自沂蒙革命老区的张淑琴代表是一名基层教育工作者,她说,应该让红色基因注入血脉,代代相传。 习@近平听后表示,我们的学校特别是中小学校,要多讲传统文化,不能最后教出一批数典忘祖的人,这方面的教育工作要继续加强。 他指出,中华民族从站起来富起来到强起来,是一个不断创造奇迹的过程,不仅要让后代牢记,我们自己也不能迷失。数理化之外,爱国主义教育要加强,要让孩子们知道自己是从哪里来的,红色基因是要验证的 【本文原载“新华网”】
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
习@近平:“功成不必在我”意在打基础、谋长远 时间:2018-03-09 来源: 新华网 作者: 霍小光 在参加山东代表团审议时,习@近平说,“功成不必在我”,不是消极、怠政、不作为,而是要牢固树立正确政绩观,既要做让人民群众看得见、摸得着、得实惠的实事,也要做为后人做铺垫、打基础、利长远的好事,既要做显绩,也要做潜绩。不计较个人功名,追求人民群众的好口碑、经过历史沉淀后真正的评价。 习@近平总书记向女同胞致以节日祝贺 3月8日上午,习@近平到山东代表团参加审议。正值“三八”国际劳动妇女节,习@近平代表党中央向女代表、女委员、女工作人员及全国各族各界妇女同胞,致以节日的祝贺和诚挚的祝福。 习@近平:“功成不必在我”意在打基础、谋长远 在参加山东代表团审议时,习@近平说,“功成不必在我”,不是消极、怠政、不作为,而是要牢固树立正确政绩观,既要做让人民群众看得见、摸得着、得实惠的实事,也要做为后人做铺垫、打基础、利长远的好事,既要做显绩,也要做潜绩。不计较个人功名,追求人民群众的好口碑、经过历史沉淀后真正的评价。 习@近平:企业要攀登事业顶峰,就要心无旁骛专攻主业 8日上午,在山东代表团,潍柴控股集团有限公司董事长谭旭光代表回忆起10年前,习@近平到他们企业考察调研的情况,并介绍了10年来企业专注发展发动机主业的情况。 总书记肯定他们的发展思路,强调中央精神和国家战略的指向,就是要避免脱实向虚,要努力从制造业大国迈向制造业强国。 习@近平强调,凡是成功的企业,要攀登到事业顶峰,都要靠心无旁骛攻主业。交叉混业也是为了相得益彰发展主业,而不能是投机趋利。
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
功以才成,业由才广。 面对开启决胜全面建成小康社会、全面建设社会主义现代化国家新征程,面对发展的新阶段新任务,面对科技创新领域的激烈竞争,我们比历史上任何时期都更需要广开进贤之路,广纳天下英才,充分用好人才这个“第一资源”。 “千人计划”“人才签证”“留学生创业”……党的十八大以来,以习·近平同志为核心的党中央高度重视人才工作,不拘一格招才引智,加快构建具有全球竞争力的人才制度体系。 随之而至的是我国迎来了史上规模最大、领域最多、范围最广的留学潮和归国热,归国人数从1978年的数百人到2016年突破40万人…… “看到你们回来在这里健康地发展我很欣慰。现在有了天时地利人和,中国的向心力、吸引力更大了。”在参加广东团审议时,习·近平同归国创业人员交流时说,“本土人才、海归人才要并用并重,使他们在报效祖国中实现自己的人生梦想。” 他强调,要着眼国家战略需求,主动承接国家重大科技项目,引进国内外顶尖科技人才,加强对中小企业创新支持,培育更多具有自主知识产权和核心竞争力的创新型企业。 三个“第一”画龙点睛,引领未来。 【本文原载“新华网”】
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
创新,首在建设现代化经济体系。习·近平强调,建设现代化经济体系,事关我们能否引领世界科技革命和产业变革潮流、赢得国际竞争的主动,事关我们能否顺利实现“两个一百年”奋斗目标。 而构建推动经济高质量发展的体制机制是一个系统工程。习·近平用“通盘考虑、着眼长远、突出重点、抓住关键”这16个字对构建推动经济高质量发展的体制机制提出总要求。 习·近平强调,要全面推进体制机制创新,提高资源配置效率效能,推动资源向优质企业和产品集中,推动创新要素自由流动和聚集,使创新成为高质量发展的强大动能,以优质的制度供给、服务供给、要素供给和完备的市场体系,增强发展环境的吸引力和竞争力,提高绿色发展水平。 以创新引领高质量发展,不仅是城市所需,同样也是广大农村地区发展所向;不仅是经济发展所需,也是社会治理所向。习·近平对此分别作出了阐述。 新的时代,惟创新者进,惟创新者强,惟创新者胜。 广聚天下“第一资源” “事在人为”,人才是创新的核心要素。 得人则安,失人则危。纵观世界各国发展态势,谁拥有一流的创新人才,谁就拥有创新的优势和主导权,创新驱动实质上依靠的是人才驱动。 党的十八大以来,习·近平总书记一直高度重视人才的重要作用,在对待人才方面,他大力号召“广开进贤之路”,妙言隽语频出—— “要树立强烈的人才意识,寻觅人才求贤若渴,发现人才如获至宝,举荐人才不拘一格,使用人才各尽其能。” “必须在创新实践中发现人才、在创新活动中培育人才、在创新事业中凝聚人才。” “我们有凝心聚力办大事的自信,要把最好的资源凝聚起来,发挥各类人才的智慧,聚天下英才而用之。” “要以识才的慧眼、爱才的诚意、用才的胆识、容才的雅量、聚才的良方,广开进贤之路,把党内和党外、国内和国外等各方面优秀人才吸引过来、凝聚起来,努力形成人人渴望成才、人人努力成才、人人皆可成才、人人尽展其才的良好局面。” ……
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
改革开放40年来,正是坚持以经济建设为中心,靠着拼劲、闯劲,我们党带领亿万人民创造了发展的中国奇迹,实现了从“赶上时代”到“引领时代”的伟大跨越。 在这段风云激荡的历史中,广东在我国改革开放和社会主义现代化建设大局中具有十分重要的地位和作用,肩负着“排头兵、先行地、实验区”的使命。 2012年12月,习·近平担任总书记后首次地方考察,第一站便来到“改革开放得风气之先”的广东。面对这片土地,习·近平作出了“我国改革已经进入攻坚期和深水区”的重要判断,希望广东“为经济社会发展增添新动力”。 “面临改革大潮,我们要做改革的弄潮儿”。2014年全国两会,习·近平参加广东代表团审议时指出,“30多年来,广东在改革开放中很好发挥了窗口作用、试验作用、排头兵作用”,要求广东要继续发扬敢为人先的精神,勇于先行先试,大胆实践探索,在全面深化改革中走在前列,“努力实现凤凰涅槃”。 此次习·近平再到广东代表团,在肯定了广东的发展成就后,要求广东要进一步解放思想、改革创新、真抓实干、奋发进取,以新的更大作为开创工作新局面,并在“构建推动经济高质量发展体制机制”、“建设现代化经济体系”、“形成全面开放新格局”、“营造共建共治共享社会治理格局”这4方面走在全国前列。 改革开放40年的大发展,使中国经济总量稳居世界第二,综合国力不断提高,前所未有地走近世界舞台中心,中国特色社会主义进入了新时代。 40年的历史经验有力地证明,发展是第一要务。 以习·近平同志为核心的党中央,牢牢把住了“发展”这个解决一切问题的“总钥匙”。 大力激发“第一动力” 党的十九大报告明确提出,我国经济已由高速增长阶段转向高质量发展阶段,正处在转变发展方式、优化经济结构、转换增长动力的攻关期。参加广东代表团审议时,习·近平强调“这是一个必须跨越的关口。” 要顺利跨越这个“必须跨越的关口”,就必须激发出创新这个“第一动力”,走创新驱动发展道路。“中国如果不走创新驱动发展道路,新旧动能不能顺利转换,就不能真正强大起来。”习·近平说。
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
再到广东团 习·近平强调三个“第一”释放什么信号 时间:2018-03-09 来源: 新华网 作者: 金佳绪 3月7日上午,习·近平参加广东代表团审议。这是十八大以来6次全国两会里,习·近平第二次来到广东代表团。总书记有哪些精彩话语,传递出什么重要信号? 3月7日,习·近平总书记来到广东代表团参加审议,同代表们亲切交流,共商国是。 交流中,习·近平的一个重要“提法”特别引人瞩目:“发展是第一要务,人才是第一资源,创新是第一动力。”三个“第一”释放出强力推进全面深化改革的清晰信号。 三个“第一”有多重要? 在听了广东代表团一名归国创业代表关于推进产业创新和人才发展的发言后,习·近平强调:“发展是第一要务,人才是第一资源,创新是第一动力。” 这是习·近平首次将“发展”“人才”“创新”三要素并列到“第一”的高度来系统阐释,内涵丰富、意义深远。 回顾党的十八大以来习·近平总书记的历次重要讲话,“发展”“人才”“创新”这三个词是“高频词”,是治国理政、谋划部署全国各项工作的重要抓手。 习·近平进一步阐释说:“中国如果不走创新驱动发展道路,新旧动能不能顺利转换,就不能真正强大起来。强起来要靠创新,创新要靠人才。” “强起来要靠创新,创新要靠人才”,简要而中肯地表明,发展、人才、创新三者具有逻辑联系和辩证关系,相辅相成,密不可分。 广东,作为改革开放的前沿阵地,40年发展成就有目共睹。可以说,广东的发展就是40年来中国改革开放的缩影。习·近平在广东团提出三个“第一”,事关改革发展全局,无疑是在深入而周密的调查研究基础上作出的经验总结和理论升华,体现出对新时代中国经济社会发展规律更深入的认识和把握。 紧紧抓住“第一要务” 发展是硬道理,是解决我国一切问题的基础和关键。在三个“第一”中,习·近平把“发展”放在“第一要务”地位,意味着无论从顶层设计还是推进落实,一切政策和实践都要围绕发展这个“要务”、这个目标来进行。
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
让-克洛德•;容克主席关于英语的表态是他在佛罗伦萨对意大利人用法语演讲时做出的,不过令人十分诧异的是,讲那句话时他使用的却是英语。 下面是读者在这篇文章后的留言,观察者网翻译如下,仅供参考: Shawn Napper:很是讽刺,萨洛尼先生,虽然你致力于推动英语的广泛使用,但你在本文中使用的英文风格却是在非英语国家里英语作为交流工具角色日益弱化的原因之一。唐纳德•;特朗普风格的英语的确不值得效仿,但你写作的英文简直是语句冗长、用词晦涩的法律文体,这种风格的英文长期以来都是美国法律界嘲笑和批评的对象。如果有人还不理解我所指何意,请参考小威廉•;斯特伦克的著作《风格的要素》。 Keith McLennan:有这样一部以多国警察(来自丹麦、比利时和德国三个国家)为主角的连续剧,名为《团队》。当各自处理自己的事务时,三个主角会讲自己的母语,不过当他们三人凑在一起交谈时,无论在高科技的视频会议上还是在各种犯罪现场,他们都只讲英语。即便英国脱欧,这种语言使用上的习惯也会继续保持下去。尤其考虑到美国在商业、政治和文化上的强势地位,就更是如此。 顺便提一句,不仅新加坡人优异的英语水平令人惊讶,在中国,英语也获得了广泛的认知度。与在新加坡的情况相同,英语是中国学校里的必修科目。在中国商界,英语也是一项基本技能。 (观察者网马力译自2017年5月17日《亚洲时报》网站)
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
说了这么多,还是回到香港吧,在这座自诩为“亚洲世界之都”的城市,英语的地位已变得十分令人失望(lamentable)。根据《基本法》第九条,英语是香港的官方语言之一(《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第九条规定:“香港特别行政区的行政机关、立法机关和司法机关,除使用中文外,还可使用英文,英文也是正式语文”——观察者网注),可如果你想在香港政府部门找一份工作,你就必须会讲广东话,而且还必须具备中文读写能力。 更加令人难以忍受的是在香港立法会听那些议员用广东话发言。无论关于什么议题,那些平庸议员的发言根本不值得花时间去听,即便不听也不会造成什么损失(as what these mediocrities have to say is not worth listening to in any event,this is no great loss)。在香港,政府发言人讲的英语经常是难以理解的。特首梁振英最近提到所有外国访港人士都必须先获得工作签证,他是否的确是这个意思我并不清楚,我并不在意,也不会究根问底。 把香港人的英语水平与新加坡人的英语水平相比,结果实在是令人尴尬的。 在香港法庭里,英语的使用比例一直在下降。使用英语本是普通法体系的规定(a common-law jurisdiction),施行普通法体系的国家所作出的司法判决(此类判决都是用英语书写的)很好地体现了法律的智慧,而那些法官和律师在法庭辩论过程中深深受益于此类英语法律文本所体现出的法律智慧。 香港社会故意降低英语的重要性(deliberate subordination of the English language)将严重削弱香港国际都市的地位。原因在于,国际金融界大多数公共和私人领域的协议和文件都是用英语书写的。 的确,支持脱欧的英国人是缺乏常识的、狭隘的、盲目民族主义的,这一决定也将对英国自身造成极大伤害。然而,如果欧盟决定削弱英语的主导地位,那么这位决策者终将酿成无法挽回的悲剧,而且未来难免像奥赛罗那样批评自己:“我曾像印第安人那样,把一颗比整个部落所有财产加在一起还要贵重的珍珠随手丢弃了”。
2018-03-10
评论对象: 物造乎不形,止乎无所化
评论人: 风行九天  查看评论专辑
不过,若不考虑美国人在讲英语时那些倍受我们嘲笑的坏习惯,他们所讲的的确是一种英语方言,而且这种方言与乌戈尔语或突厥语比起来还是容易理解得多。 毫无疑问,无论你对中国国家主席习@近平讲哪种语言,他的译员都有能力将其准确地翻译成汉语。不过,在欧盟的24种官方语言里,选择哪一种对中国领导人讲出来会比较合适呢?恐怕无论选哪一种语言,讲其他23种语言的欧洲人都不会太高兴吧? 而且,即便容克先生参加汉语普通话速成班,能够与中国领导人用汉语直接交谈,他们之间的谈话内容最终也是需要翻译给欧洲人的,选择哪一种目标语言进行翻译仍然是个问题。 虽然非洲很多地方都曾是法国的殖民地,至今那些地方仍使用法语,但若说在非洲大陆通行无阻的语言毫无疑问仍然是英语。当然,如果欧盟想放弃非洲并把它交给中国人的话,非洲人今后讲不讲英语也是无所谓的。 另外,如果拒绝讲英语的话,容克先生还需要考虑今后欧洲人该如何与印度人、巴基斯坦人和孟加拉人沟通。在这三个方言甚至语言众多的国家,英语发挥着社会粘合剂的关键作用。 在印度,民族众多,语言庞杂,一个实用主义的解决方案就是大家都使用英语。如果容克先生有机会去印度各地的法庭旁听一下的话,他很快就会意识到自己的错误,意识到自己对英语的偏见是多么狭隘。如果他有机会去新加坡或马来西亚,他会受到同样的教育。 另外,如果欧盟与菲律宾之间使用只有一些比利时人才能听懂的瓦龙语交流的话,菲欧关系受损也不是无法想象的。 此外,还有澳大利亚和新西兰。虽然这两个国家的人民在讲英语时,已经把古怪的发音发挥到了人类理解能力的极限,可如果你在这两个国家对着剪羊毛的工人讲捷克语或爱沙尼亚语的话,他一定头也不回地离你而去。
2018-03-10



关于我们  联系我们:QQ513460486 邮箱:icaogen@126.com
CopyRight © 2006-2013 www.caogen.com All Rights Reserved 浙ICP备11047994号