何新   草根首页 | 设为首页 | 加入收藏
国家主义 - 何新首页
杜甫《秋兴》八首之解译(6)
2016-06-27
字号:
    其七、昆明池

    昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。

    织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。

    波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。

    关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。

    【译文】

    昆明池是汉朝的水功

    远望汉武帝的战旗好像还在招展迎风

    池中石刻的织女不会织绩,辜负了夜色

    那巨大的石鲸鳞甲却会在秋风中舞动

    波浪中的茭菰丛丛,犹如乌云沉聚

    白露时节莲子结蓬,荷花却已坠陨

    现在去那里除非能像鸟飞翔到天上

    而遍地洪水汪洋,我也只能做个渔翁

    【注释】

    这首诗是“有所思”之三,杜甫所回忆的是长安郊外的昆明池。

    1、昆明池:汉代开凿,池在长安县西南,周圆四十里。于汉武帝元狩三年挖浚,故曰“汉时功”。

    2、旌旗:汉武帝凿昆明池,是用以操练水军,故想象当日湖中有“旌旗”在望眼中。

    3、汉代昆明池中有石刻织女和鲸鱼。

    《曹毗志怪》:“昆明池作二石人,东西相望,象牵牛织女。”但是夜月虽明,石头的织女却不能织布,故曰“虚夜月。”

    《西京杂记》:“昆明池刻玉石为鲸鱼,每至雷雨,常鸣吼,髻尾皆动。”所谓“石鲸动秋风”,典故即出此。

    4、菰米、莲房二句,乃写昆明池中的物产。

    菰米,即茭白。唐代以前,茭米,属于粮食作物,也叫菰米或雕胡,是古代的“六谷”(稌、黍、稷、粱、麦、菰)之一。茭菰感染上黑粉菌则不抽穗,但是植株茎部不断膨大,逐渐形 成纺锤形的肉质茎,这就是可采用的茭白。

    《西京杂记》:“菰之有米者,长安人谓之雕胡”。杜甫诗:“秋菰成黑米。”《尔雅翼》:“菰首者菰蒋三年以上,心中生薹如藕,至秋如小儿臂。大者谓之茭首,本草所谓菰根者也 ,可蒸煮,亦可生食。其或有黑缕如黑点者,名‘乌郁’(即乌云)。”

    沉云黑:言昆明池满湖茭菰茂盛,望去如一片乌云之黑。

    5、露冷:白露时节天气见冷。

    莲房:即莲蓬。

    荷花色红,秋时凋落,故曰“堕粉红”。

    6、关塞:即第一首所言的塞上,指夔州周边的高山。

    7、极天:极,至也,关塞极天,言山之高峻。

    8、鸟道:只有鸟能飞过。夔州四面围山,插翅难飞。

    9、“江湖满地”,言洪水横流,自己则四处漂泊,宛如渔翁。渔翁,即杜甫自况。

    沈德潜云:“身阻鸟道,迹比渔翁,见还京无期也。”“夜月秋风,波漂露冷,就所值之时,染所思之色。”

所有文章只代表作者观点,与本站立场无关!
评分与评论 真差 一般 值得一看 不错 太棒了
姓名 
联系方式
  评论员用户名 密码 注册为评论员
   发贴后,本网站会记录您的IP地址。请注意,根据我国法律,网站会将有关您的发帖内容、发帖时间以及您发帖时的IP地址的记录保留至少60天,并且只要接到合法请求,即会将这类信息提供给有
关机构。详细使用条款>>
草根简介


在今日中国知识分子当中,最具争议及传奇性的人物非何新莫属。自从80年代以来,何新先生的文化研究,经济和国际问题研究,他所首先倡导的一些基本观念,已汇为思潮,深刻地影响了当代中国的文化和社会发展。受到支持者和反对者的广泛注意。人们可以不赞同他,但是不可能不重视他。何新的学术在80—90年代中国政治与文化这一巨大转变时代留下了深深的思想印迹。由于何新的特殊影响,他一度成为海内外各主要新闻机构追逐采访的对象。采访过他的包括美联社、纽约时报、共同社、ABC、NHK、美国之音、路透社、独立报、费加罗报等世界著名传媒。1994年后,何新主动拒绝与一切内外传媒作直接接触。也不再出席公开会议,讲课讲演。从公众视线中遁失。


最新评论 更多>>

最新文章 更多>>
关于我们  联系我们:QQ513460486 邮箱:icaogen@126.com
CopyRight © 2006-2013 www.caogen.com All Rights Reserved 浙ICP备11047994号